20–22 ноябрь 2015 йыл,

Өфө ҡалаһы, БР-ҙың «Конгресс-холл» ДУП-ы

Просим Вас срочно прислать по e-mail план-график запланированных в рамках конкурса мероприятий с июня по ноябрь месяцы текущего года по запросу Оргкомитета конкурса.

Календарь

«    Ноябрь 2015    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 

Архив

Январь 2016 (26)
Декабрь 2015 (53)
Ноябрь 2015 (7)
Октябрь 2015 (12)
Сентябрь 2015 (1)
Август 2015 (2)

Погода в республике Прогноз погоды


» » » Бөтә донъя башҡорттары ҡоролтайы Башҡарма комитеты рәйесе Р.Т. Аҙнабаевтың Дүртенсе Бөтә донъя башҡорттары ҡоролтайында сығышының дауамы
Бөтә донъя башҡорттары ҡоролтайы Башҡарма комитеты рәйесе Р.Т. Аҙнабаевтың Дүртенсе Бөтә донъя башҡорттары ҡоролтайында сығышының дауамы

Важнейшей проблемой для всех башкир независимо от места проживания остается сохранение и развитие башкирского языка. Мы все были свидетелями, когда во время заключительной пресс-конференции после саммита ШОС и БРИКС, отвечая на вопрос журналиста:”Какие нам нужно изучать языки?” Президент страны Владимир Владимирович Путин однозначно ответил: “Учите русский язык, учите башкирский”.

А сохранение и развитие языка немыслимо без национальной образовательной системы. Поэтому обучение на родном башкирском языке и изучение башкирского языка воспринимается как фундаментальная проблема башкирского народа в условиях сегодняшней глобализациии.

Башҡорт милли мәғарифында ыңғай яҡҡа үҙгәрештәр бар. Мәктәптәр мәғариф өлкәһендәге туҡтауһыҙ барған реформаларға бирешмәйенсә, балаларға сифатлы белем бирергә тырышалар. Быны берҙәм дәүләт имтихандарының һөҙөмтәләре лә раҫлай. Бигерәк тә башҡорт лицей-гимназияларының  эшен айырым билдәләп үтергә кәрәк. Уларҙа белем биреүҙең сифат күрһәткестәре – 55%-тан 80%-ҡа тиклем, ЕГЭ-ның һөҙөмтәләре республика күрһәткестәренән юғарыраҡ, мәҫәлән, 2015 йыл һөҙөмтәләре буйынса Стәрлетамаҡ ҡалаһындағы 2-се лицей-интернат математиканан ЕГЭ һөҙөмтәләре буйынса Башҡортостанда 5-се урынды биләй. Юғары уҡыу йорттарына инеү проценттары ла һәйбәт, йыл һайын 85-100% сығарылыш класс уҡыусылары төрлө вуздарҙың студенттары булып китә. Мәскәү, Санкт-Петербург вуздарын һайлағандар күбәйә. Стәрлетамаҡ ҡалаһындағы 3-сө башҡорт лицей-интернатының уҡыусылары республика кимәлендәге олимпиадаларҙа еңеп, бөтә Рәсәй   олимпиадаларында сығыш яһай, уларҙан еңеүсе, призер булып ҡайта. Афарин! Барлыҡ башҡорт лицей-гимназияларын да ошо кимәлгә күтәреү өҫтөндә эште дауам итергә кәрәк. Шулай итеп, бынан 20 йылдар самаһы элек Башҡортостан Республикаһы Хөкүмәте, Мәғариф министрлығы һәм йәмәғәтселек инициативаһы буйынса булдырылған башҡорт лицей-гимназиялары  үҙҙәренең төп бурысы булған милли кадрҙар әҙерләү бурысын әлегә үтәй тип һығымта яһарға мөмкин.  

Күп кенә мәктәптәр сифатлы белем биреп кенә ҡалмай, балаларҙы төрлө яҡлап үҫтерергә лә тырыша. Мәҫәлән, Йылайыр районының Йомағужа, Салауат районының Лағыр урта мәктәптәре, оптималләштереүгә бәйле бөтә түңәрәктәрҙең дә сәғәттәре киҫелеп, алынып бөткәс, үҙҙәре түләүһеҙ түңәрәк эштәре алып барырға ҡарар иткән. Улар был йәһәттән бөтә республикаға өлгө булырлыҡ мәктәп.  

Милли үҙаңды формалаштырыу, патриотик һәм рухи тәрбиә биреү буйынса маҡсатлы эш алып барыусылар араһында Рәми Ғарипов исемендәге Башҡорт республика гимназия-интернаты, Республика башҡорт лицей-интернаты, Республика Күмертау политехник лицей-интернаты, Баймаҡ лицей-интернаты, Өфө ҡалаһының 20-се, 158-се гимназиялары, 136-сы лицейы, Ишембай ҡалаһының Әхмәт Зәки Вәлиди исемендәге 2-се башҡорт гимназия-интернаты, Мәләүез ҡалаһының Кинйә Арыҫланов исемендәге башҡорт гимназияларын атап үтергә мөмкин.

Шулай уҡ Башҡортостан Республикаһы Мәғариф министрлығының милли бүлеге һәм Мәғарифты үҫтереү институтының башҡорт һәм башҡа туған телдәр кафедраһының туған телдәрҙе өйрәнеүгә ҡыҙыҡһыныу уятыу маҡсатында башҡарылған эштәрен дә ыңғай баһалап үтергә кәрәк. Бергәләп йыл һайын “Урал батыр” эпосы буйынса йәш сәсәндәр бәйгеһе, “Һаумы, һаумы, әкиәт” конкурстары, фәнни-практик конференциялар, Ғәрипов, Кейекбаев, Ғафури уҡыуҙары үткәрелә. Мәғариф министрлығының тәрбиә һәм өҫтәмә белем биреү бүлеге ойошторған “Башҡортостан ынйылары” конкурсы ла милли мәҙәниәтте, йолаларыбыҙҙы, ғөрөф-ғәҙәттәребеҙҙе һаҡлауға үҙ өлөшөн индерә. Уларҙың һәр береһендә йыл һайын 200-ҙән 400-гә тиклем уҡыусы ҡатнаша. Өфө ҡалаһы хакимиәте инициативаһы менән башланып киткән һәм йыл һайын үткәрелгән шаяниум (КВН) уйыны ла балаларҙың яратҡан сараһына әйләнде.

Өҫтәп шуны ла әйтергә кәрәк, Өфө ҡалаһында “Башҡортостан халыҡтары телдәре тураһындағы” Башҡортостан Республикаһының законының үтәлеше буйынса ойошторолған Комиссия даими эшләп килә, һәм уның һиҙелерлек һөҙөмтәләре лә бар.

Шул уҡ ваҡытта милли мәғариф өлкәһендә йыйылған проблемалар ҙа етерлек. Туған башҡорт телендә уҡытҡан мәктәптәр һәм балалар һаны йылдан йыл кәмей. Башҡорт телен туған тел булараҡ өйрәнеүселәр һаны аҙая, уҡытыу методикаһына, уҡыу әсбаптарына дәғүәләр күбәйә. Башҡорт балалары туған телен тик дәүләт теле булараҡ өйрәнеүсе мәктәптәр һаны арта. Байтаҡ башҡорт ауылдарында хатта башланғыс кластарҙа ла балалар туған телдәрендә уҡымай. Беренсе класта тик  әлифба ғына башҡортса, ә төп предметтар, математика, “Тирә-яҡ мөхит” – русса, хатта музыка дәресе лә рус телендә үтә. Региональ компонент иҫәпкә алынмай.  

“Социологическое исследование “Развитие языков в Республике Башкортостан” тигән документ бар. Был тикшеренеүҙәр күрһәтеүенсә башҡорт балаларының 18 проценты ғына туған телендә белем ала. Был тикшеренеүҙәр 2011 йылда уҙғарылған. 2015 йылда был күрһәткестәрҙең тағы ла түбәнерәктер тип уйлайбыҙ. Бөгөн Мәғариф министрлығы биргән 34 процент башҡорт балаһы туған телендә белем ала тигән күрһәткес ысынбарлыҡҡа тап килмәй.

Беҙ өйҙә башҡортса һөйләшеп килгән баланы беренсе кластан математика, “Тирә-яҡ мөхит” предметтарын рус телендә уҡытыуға ҡаршы. Бынан 20-30 йылдар элек үк ЮНЕСКО тикшеренеүҙәр үткәреп, “әгәр туған телендә һөйләшеп килгән балаға икенсе телдә белем бирә башлаһаң, уның фекерләү ҡеүәһенең үҫеше туҡтала” тигән һығымта яһағайны.  Ошо тикшеренеүҙәр нигеҙендә яһалған һығымтаны инҡар итеп, математика дәресен рус телендә алып барыу өйҙә башҡортса һөйләшеп килгән балаларға математика дәресендә рус телен өйрәтеү ул.

Уҡытыуҙы рус теленә күсереүҙең төп сәбәптәренең береһе итеп Берҙәм дәүләт имтихандары күрһәтелә. Беҙ уны объектив, тип иҫәпләмәйбеҙ. Закон буйынса баланың төп дөйөм белемде туған телендә алырға хоҡуғы бар. ФГОС һәм берҙәм дәүләт имтихандарының бер генә документында ла балалар белемде рус телендә алырға тейеш тигән күрһәтмә юҡ. Икенсе сәбәп итеп башланғыс кластар һәм урта звено уҡыусылары өсөн контроль тикшереү,  олимпиада материалдарының рус телендә килеүе билдәләнә. Ысынлап та, Башҡортостан Республикаһы Мәғарифты үҫтереү институты тарафынан бөтә район һәм ҡалаларға олимпиада, диагностика материалдары рус телендә ебәрелә ине. Уларҙы урындарҙа тәржемә итергә ваҡыт бирелмәй. Элек-электән бындай эштәр райондарға һәр ваҡыт башҡорт теленә тәржемә итеп ебәрелде. Уҡытыуҙың торошон тикшереү материалдары рус телендә килгәс, башҡорт телендә белем алған бала уны нисек эшләй?

Башҡарма комитеттың милли мәғариф проблемаларына арналған киңәйтелгән ултырышынан  һуң беҙ Мәғариф министрлығы һәм Мәғарифты үҫтереү институты менән был өлкәлә эш алып барҙыҡ. Был хата күпмелер дәрәжәлә төҙәтелде шикелле. Ләкин проблема тулыһынса хәл ителде тип әйтеп булмай әле. 

Главной причиной сокращения количества детей башкирской национальности, обучающихся на родном языке, является так называемая оптимизация системы образования. С 2010 по 2015 год года количество башкирских школ сократилось на 123. При реорганизации школ в филиалы совершенно не учитывается один из основных принципов Закона РФ “Об образовании в РФ” – защита и развитие этнокультурных особенностей народов Российской Федерации. Из-за оптимизации башкирские дети, ранее получающие образование на родном языке вынуждены продолжить обучение на русском, даже на татарском языке. Например, в Салаватском районе учащиеся д.Башкирское Ильчикеево  с этого года вынуждены продолжить обучение в школе д.Мурсалимкино на русском языке. Самое главное: школа закрывается и тут же разбазаривается ее матерально-техническая база, все вывозится и раздается другим школам. А через несколько лет может встать такая же проблема, какая у нас была с детскими садами. Рождаемость-то выросла.

Администрациями городов Уфа, Стерлитамак, Салават принят документ, который по сути направлен на постепенное уничтожение башкирских гимназий и лицеев. Это постановления глав администраций вышеназванных городов о закреплении за школами микрорайонов. После принятия этих документов прошло 2-3 года, но уже  заметно изменился состав национальных гимназий № 140, 102, 158 и лицеев № 2 г.Уфы, гимназии № 3, лицея-интерната № 3 г. Стерлитамака. В них количественный состав детей башкирской национальности снизился до 50, в некоторых даже до 35%. В связи с изменениями в национальном составе детей весь учебно-воспитательный процесс в этих гимназиях и лицеях переведен на русский язык. Наши обращения в администрации этих городов не дали результатов. В ответах администраций была ссылка на п.4 статьи 9 Закона РФ “Об образовании в РФ”.  На наш взгляд, в данной статье речь идет о закреплении территорий за школами в целях учета детей, подлежащих обучению. С другой стороны, эти постановления могут привести нарушению другой статьи, статьи 14, регламентирующей право детей получить образование на родном языке

Поэтому мы просим администраций этих городов совместно с Министерством образования положительно решить просьбу родителей о продолжении обучения учащихся на родном языке.

В ходе оптимизации школ в районах республики ко всем селам и деревням подошли одним аршином. Это ошибочный подход. Вот почему? Башкирские села и деревни и исторически, и традиционно имели небольшое количество населения. Традиционно сыновья отъезжали из деревни отца и обосновывали новые деревни. В крайнем случае, в этой же деревне переезжали на противоположный берег реки. В результате возникли многочисленные башкирские деревни и села с небольшим количеством населения. Теперь, в ходе оптимизации, единый аршин закрывает школы в башкирских деревнях, где дети обучались на родном языке и получали прекрасное образование. Учащихся стали переводить в соседние школы, не обращая внимания на нарушение педагогических принципов – обучение детей на родном языке.

Закрытие школ приводит к тому, что молодые семьи с детьми уже переезжают в города десятками из каждой деревни.

В итоге население деревни стареет, количество детей уменьшается, закрываются образовательные, культурные и социальные учреждения, некому обрабатывать землю, выращивать хлеб, развивать животноводство. Мы понимаем, что процесс оптимизации это рычаг сокращения неэффективных затрат финансовых ресурсов. Но мы не понимаем, почему это в результате должно приводить к развалу сельского хозяйства с одной стороны, и с другой ликвидации деревень и сел, которые в России традиционно были родиной национальной культуры и искусства, местом сохранения родного языка?

Мы обращаемся к Вам, уважаемый Рустем Закиевич, с просьбой остановить вторую волну ликвидации деревень (первую – хрущевскую – осудила история) и дать поручение соответствующим министерствам разработать новые нормативы оптимизации с целью сохранения и развития сел и деревень республики.

Учитывая, что львиное количество башкирских школ находятся в горно-лесной зоне и расстояние между ними 20-30 км., убедительно просим пересмотреть нормативы учеников на 1 учителя.  Без этих мер трудно будет сохранить деревню.

Мы понимаем, что очень важны показатели среднемесячной зарплаты работников образования. Однако, сегодня руководители органов управления образованием, стараясь довести зарплату учителей до желаемого уровня, нагрузили одних учителей  до 35 часов в неделю, при этом закрывая школы и увольняя остальных учителей. Когда учитель имеет нагрузку 35 часов в неделю – это не творчески работающий учитель, а урокодатель.

Проблема обучения на родном языке всерьез была обсуждена на “круглом столе”, который был проведен 11 ноября текущего года в рамках подготовки к IV Всемирному курултаю башкир. Нам понравилось то, что в докладе Министерства образования РБ проблемы национального образования наконец-то были названы. Но это только первый шаг, только начало работы по реализации требований Конституции РФ, Закона РФ “Об образовании в РФ”. Надеемся, что Министерством образования перед руководителями органов образования и администрациями муниципальных районов будет поставлена задача сохранения национальных школ, сохранения обучения на родном языке. Без этого мы не можем говорить о сохранении, тем более о развитии языка.

В последние годы в образовании появилась еще одна опасная тенденция: руководителями, заместителями руководителей национальных образовательных организаций назначаются люди, не владеющие башкирским языком. В результате языком ведения педсоветов, школьных линеек, совещаний, внеклассных мероприятий в школах с башкирским языком воспитания становится русский язык. Почему создается ненужное напряжение? Такими фактами мы встречались в Гафурийском районе – Красноусольская башкирская гимназия, Салаватском районе – Малоязовская башкирская гимназия, Учалинском районе – башкирская гимназия с. Учалы, Мечетлинском районе – башкирская гимназия с. Большеустьикинское, Демском районе г.Уфы – 102 башкирская гимназия, Белорецкий лицей-интернат. Администрация Гафурийского района, например, назначение директором Красноусольской башкирской гимназии человека, не владеющего башкирским языком, объяснила отсутствием кадров среди башкир. Наш встречный вопрос “Почему не готовили этих кадров?” остался без ответа.

Во главе башкирских гимназий и лицеев должны стоять люди с инновационным мышлением, со знанием башкирского языка, традиций и обычаев башкирского народа. Это же азбучная истина.

Ауырғазы районы Талбазы башҡорт гимназияһы үҙенең башҡорт тигән статусын үҙгәртеп, ябай гимназия булып эшләп ята. Салауат районы Малаяҙ башҡорт гимназияһы тураһында Башҡарма комитеттың киңәйтелгән ултырышында етди һөйләшеү алып барылды, ләкин унда бөгөнгә тиклем ыңғай үҙгәрештәр юҡ.  Был гимназияла башҡорт балаларының яртыһынан күбеһе туған башҡорт телен дәүләт теле кимәлендә генә уҡый.

Хочу добавить, в некоторых районных центрах нет не только башкирских школ и классов, а даже детских садов. К ним , которые ограничивают право детей на изучение и обучение на родном языке можно отнести районные центры Архангельского, Белокатайского, Бураевского, Илишевского, Кармаскалинского, Иглинского, Кигинского, Миякинского, Стерлибашевского, Чишминского районов и г.Янаул.

В соответствии с новыми Федеральными государственными образовательными стандартами 20-30 процентов содержания каждого школьного учебного предмета должен составлять региональный и этнокультурный компонент.  В целях реализации данного требования ФГОС мы предлагаем на примере республик Саха (Якутия) и Карелия организовать педагогическую лабораторию. Тем более у нас есть имеется такой опыт. В 1987-2005 годах на базе гимназии г.Сибая функционировала экспериментальная площадка по этой проблеме. Учебные программы, разработанные во время эксперимента прошли успешную апробацию в школах г. Сибая и в школах Аргаяшского района Челябинской области. А сегодня в образовательных организациях Республики Башкортостан она выполняется частично.

Большое беспокойство вызывает отсутствие единой концепции по преподаванию в образовательных организациях истории и культуры Башкортостана. Сегодня, когда Президент страны В.В.Путин ставит во главу угла – воспитание патриотов, значение этого предмета возрастает двойне. Поэтому, мы просим, Академию наук Республики Башкортостан всерьез заняться этой проблемой и принять окончательное решение. Что касается Исполкома Всемирного курултая башкир, мы не поддерживаем концепцию, предложенную авторским коллективом под руководством Г.Т.Обыденновой. Мы считаем, что она больше уделяет внимания изучению истории Башкортостана в целом, принижая при этом роль башкирского народа в развитии республики. Не нужно забывать, что история башкир в полном объеме может изучаться только в Республике Башкортостан. Об этом всегда нужно помнить!

В Республике Башкортостан с 1 сентября 2006 года в общеобразовательных организациях , в системе начального и среднего профессионального образования было введено изучение башкирского языка в качестве государственного языка. Изучением башкирского языка как государственного в те годы было охвачено не менее 99 процентов учащихся школ. Сегодня этот показатель составляет чуть более 85 процентов. Снижение прежде всего объясняется тем, что в новом законе “Об образовании в Республике Башкортостан” не была четко прописана позиция башкирского языка как государственного языка. Когда принимали закон, дополнения и изменения, вносимые Исполкомом Всемирного курултая башкир, были проигнорированы. Изучение башкирского языка как государственного языка является важной задачей органов управления образованием, т.к. на этих уроках формируется толерантность русскоязычного контингента обучающихся, уважительное отношение к башкирскому языку, истории и культуре народа, именем которого названа республика. Необходимо принять меры по повышению востребованности языка, например, продолжить его преподавание в вузах республики. Если Башкирский государственный педагогический университет им. М.Акмуллы может организовать преподавание башкирского языка во всех факультетах университета, почему не могут сделать это все остальные? И поэтому предлагаем внести сответствующие изменения в Закон “Об образовании РБ”.

Большим упущением в организации национального образования следует считать отсутствие работы и сотрудничества с органами управления образованием субъектов Российской Федерации. Известно всем, более 400 тысяч башкир сегодня проживают на территории Оренбургской, Челябинской, Самарской, Курганской и других областей, Пермского края. В условиях действия двусторонних Соглашений Республики Башкортостан и Правительствами указанных субъектов, до 2012 года Министерство образования РБ имело возможность выезжать в соседние области с целью изучения и оказания методической помощи в организации национального образования. В связи с тем, что в 2012 году произошли сокращения в штате отдела национального образования Министерства, сегодня проблемами национального образования, регионального сотрудничества и учебного книгоиздания занимается отдел из 5 человек (для сравнения: в Татарстане этими проблемами занимается Управление из 12 чел.).  В настоящее время в субъектах РФ, где на своей исторической земле  компактно проживают  башкиры, тотально закрываются башкирские школы, в результате стираются с земли башкирские деревни. Молодежь данных субъектов давно уже не говорит на своем родном языке. Например, в деревне Верхне-Ильясово (Тәңес) в Оренбургской области в  2013 году закрыта школа, носящая имя башкирского сэсена М. Бурангулова. 17 детей из этой деревни обучаютя сегодня в районном центре Плешаново Красногвардеейского района Оренбургской области.  Шокирующие данные по Оренбургской области: сегодня в данном регионе всего 3 процента башкирской молодежи свободно владеет своим родным языком. К сожалению, это является типичной картиной для субъектов РФ.

Основной причиной этого явления является организация обучения только на русском языке. В этом виноваты мы, сами башкиры, так как российское законодательство дает нам право изучать свой родной язык в объеме 3 часов в неделю, до 9 класса обучать наших детей на родном языке, даже сдавать экзамены после основной школы на родном языке.

Ни эшләп беҙ үҙебеҙҙең хоҡуҡтар менән файҙаланмайбыҙ? Ни эшләп, ҡайһы арала шундай  манҡорттарға әйләндек беҙ?

Уҡытыуҙы рус теленә күсереүҙең нимәгә алып килгәнен беҙ Силәбе, Ырымбур, Һамар башҡорттары миҫалында асыҡ күрәбеҙ. Ҡасандыр Сәғит Агиш, Ғәлимов Сәләм, Һәҙиә Дәүләтшина кеүек шәхестәрҙе биргән Ырымбур, Силәбе, Һамар өлкәһенән хәҙер әҙәбиәткә, сәнғәткә килгән йәштәр бөтөнләй юҡ. Был, әлбиттә, башҡорттар күпләп йәшәгән өлкәләрҙә таланттар тыумай башлаған тигән һүҙ түгел, ә башҡорт балаларын русса уҡытып, телдән яҙҙырыуҙың һөҙөмтәһе.  Бөтөнләй һуң булмаҫ элек ентекле саралар күрергәә кәрәк.

Силәбе, Курган, Ырымбур, һәм башҡа өлкәләрҙә туған башҡорт телен уҡытыуҙың кимәле һуңғы бер нисә йылда шул тиклем төштө. Мәҫәлән, Курганда башҡорт телен уҡытыу юҡҡа сығыу алдында тора. Аҙнаһына берәр сәғәт уҡытһа, уҡыталар, уҡытмаһа, юҡ. Мәғариф органдары уҡытыусы юҡлыҡҡа һылтана, беҙ бынан кадрҙар ебәрер инек, ләкин  аҙнаһына 5-6 сәғәт нагрузка өсөн, унда кем барһын. Был, әлбиттә, урындағы ҡоролтайҙарҙың да, беҙҙең дә, Мәғариф министрлығының да эшләп еткермәүебеҙҙең һөҙөмтәһе. Тиҙ арала был өлкәләр менән милли мәғариф өлкәһендәге килешеүҙәрҙе яңыртып, хәлде үҙгәртмәһәк, өлкәләрҙәге башҡорт балаларын бөтөнләй юғалтыуыбыҙ мөмкин.

В свое время в Челябинском государственном университете и Аргаяшском педагогическом колледже – готовили учителей башкирского языка для своей и Курганской областей, а затем они прекратили существование. В настоящее время чувствуется острая нехватка учителей башкирского языка в этих областях. В этой связи предлагаем Министерству образования совместно с Башкирским государственным университетом начать подготовку учителей башкирского языка на базе Сибайского филиала БГУ для Челябинской, Курганской, Оренбургской и других областей.

Всемирный курултай башкир с одобрением встретил идею о проведении Всероссийского форума учителей родных языков и литератур, котрый будет проходить в Республике Башкортостан12 декабря 2015 года. Этот факт говорит о том, что в Российской Федерации, наконец, повернулись лицом к проблемам преподавания родных языков народов России.  

Вместе с тем, Исполком Всемирного курултая башкир уже второй год пытается добиться проведения Всероссийского съезда учителей башкирского языка и литературы. В Татарстане подобные съезды были проведены 6 раз, а унас в республике – ни разу. Такой большой форум поможет собрать всех учителей башкирского языка, ставить перед ними единые цели и задачи. Уларҙың рухын күтәрергә, башҡорт телен уҡытыу методикаһына бәйле проблемаларҙы уртаға һалып һөйләшергә мөмкинлек бирер ине ул съезд.

Мировой опыт показывает: сегодня многие изучают другие языки через сеть “Интернет”в он-лайн режиме. Так изучили башкиркий язык японский студент Тито, всем известный студент БГПУ Вячеслав Чернев, которые знают язык в совершенстве. В связи с этим, настало время открытия лаборатории по дистанционному изучению башкирского языка . Такая лаборатория может функционировать в Башкирском государственном университете, Башкирском государственном педагогическом университете, Институте развития образования РБ. Аналог давно действует в Казани – Приволжском федеральном университете, где организовано изучение татарского языка для татар всего мира.

Уважаемые участники курултая!

Культура в современном мире охватывает и оказывает влияние на все сферы человеческой жизнедеятельности.

Сегодня в республике начали проводиться мероприятия по оптимизации расходов и постепенному переводу работников на систему эффективного контракта. С 2013 года 3 филармонии в городах республики – Стерлитамаке, Нефтекамске, Сибае стали филиалами Башкирской государственной филармонии им. Х. Ахметова, Республиканский культурно-методический центр «Дуслык» – филиалом Республиканского центра народного творчества.

В то же время все мы должны ясно осознавать, что процесс оптимизации не должен сводиться к повальному закрытию «малодоходных», либо «затратных» учреждений культуры. В первую очередь подобных мер должны избегать в сельской местности, где итак ограничен широкий доступ местного населения к библиотекам, клубам, музеям и пр.

Сегодня в учреждениях культуры наблюдается тенденция «старения» кадров (средний возраст – 45–50 лет). Катастрофически не хватает активных молодых специалистов с современным мышлением. Поэтому многие учреждения работают традиционно, по старинке, что не соответствует потребностям сегодняшнего дня. Более половины работников культуры не имеют собственной крыши над головой. Нет притока молодых специалистов, клубным учреждениям нужны хореографы, инструменталисты, вокалисты и режиссеры.

Абсолютное большинство муниципальных учреждений культуры располагаются в приспособленных, а также аварийных, требующих капитального ремонта помещениях. Большинство зданий морально и физически устарели. Стремление же «сэкономить» на материалах, подрядчиках нередко приводят к плачевым результатам. Примером могут служить грубые нарушения при реконструкции кровли здания Сибайского филиала Башгосфилармонии, приостановка деятельности самой Башгосфилармонии из-за нарушений в сфере противопожарной безопасности и др.

Глобалләшеү шауҡымының иң аяныс эҙемтәһе – ил, республика сиктәренең юҡҡа сығыуы түгел, ә милләттәрҙең ассимиляцияланыуы, шул арҡала бер халыҡтың рухи ҡомартҡыһы икенсе халыҡ менән уртаҡҡа әйләнә барыуы. Ошо хәл беҙҙең рухиәт донъяһында ла күҙәтелә башланы. Мәҫәлән, ошо көндәрҙә генә татар ҡәрҙәштәребеҙ ҡурайҙы дөйөмләштереү тураһында хәбәр таратты, хатта һыбыҙғы тибындағы уйын ҡоралдарына “ҡурай” тип атап, шул атамаға патент алыуҙары тураһында ла билдәле булды. Беҙ инде татар ҡәрҙәштәребеҙҙең “Зөлхизә”, “Гөльямал”, “Тәфтиләү” кеүек оҙон көйҙәребеҙҙе татар халыҡ йыры тип йырлап йөрөүҙәренә, ҡайһы бер шәхестәребеҙҙе лә үҙҙәренеке итеп иғлан итеүҙәренә күнеп бөткәйнек. Әммә башҡорттоң төп рухи сығанағы булған ҡурайҙы, ошо атаманы үҙләштереү саманан ашып китте. Милләтебеҙҙең рух яңғырашы булған ҡурай меңәр- меңәр оҫтаның йөрәк яңғырашы булып, бар донъяға тарала бара. Ул башҡорттоң йөҙөн билдәләүсе уйын ҡоралы, беҙҙең төп рухи мираҫыбыҙ. Ҡурай нигеҙендә башҡорттоң моңо быуаттар буйы барлыҡҡа килгән, формалашҡан. Ҡурай үҙенең башҡорт ерлегенән башҡа ҡурай түгел. Ҡурайҙы ерлегенән айырһаң, ул биш тишекле һыбыҙғы ғына. “Ерлек“ тигән һүҙ үҙенә бик тәрән мәғәнә һыйҙыра. Ерлек – ул беҙҙең тарих, көйҙәребеҙ, ул беҙҙең меңәр йылдар һуҙымында тарихыбыҙҙы, йырҙарыбыҙҙы хәҙергегә килтереп еткергән данлыҡлы ҡурайсылар. Беҙ уларҙың исемдәрен беләбеҙ. Башҡа халыҡтар иһә, был беҙҙең ҡурайсыбыҙ, тип бер кемде лә әйтә алмай, уларҙың ҡурайҙа уйнай торған көйҙәре лә юҡ. Ҡурай үҙенең тулы мәғәнәһе, йөкмәткеһе менән тик башҡорттоҡо ғына. Хәйер, татар дуҫтарға рәхмәт тә уҡырға кәрәк: улар бит беҙ эшләмәгән эште эшләп ҡуйып, беҙҙе уяталар, сәм тоҡандыралар. Ни өсөн ҡурайға ошо көнгә тиклем патент йә лицензия алынмаған? Хәҙер бит заманалар икенсе. Рухи ҡомартҡыларҙы һаҡлар законға таянып, әгәр ундай закон булмаһа, депутаттарыбыҙға ошондай закон ҡабул итеүҙе тәҡдим итеп, йырҙарыбыҙҙы ла, бейеүҙәребеҙҙе лә, музыка ҡоралдарын да патентлап ҡуйыр кәрәк.

Учитывая вышеперечисленные проблемы, просим Госсобрание – Курултай Республики Башкортостан принять закон Республики Башкортостан по защите башкирского духовного музыкального инструмента курай – как объекта нематериального культурного наследия башкирского народа. А Министерство культуры Республики в этих вопросах мы просим занять более наступательную позицию и совместно с Министерством культуры России проработать вопрос о включении в единый Реестр объектов нематериального культурного наследия народов Российской Федерации – башкирского духового музыкального инструмента курай, игру на нем, как вид башкирского духового национального музыкального инструмента. А также в целях восстановления исторической справедливости, учитывая героические заслуги в Великой Отечественной войне, ходатайствовать перед Президентом Российской Федерации В.В. Путиным о присвоении звания Героя России командиру 16-й гвардейской башкирской кавалерийской дивизии, генерал-майору Шаймуратову Минигали Мингазовичу,

– учитывая выдающееся значение памятника культурного наследия пещеры «Шульган-Таш» с рисунками эпохи палеолита и эпоса «Урал- батыр», ускорить строительство Республиканского историко-культурного музея «Шульган-Таш» в Бурзянском районе Республики Башкортостан.

В ходе проведения курултаев в республике, а также в субъектах Российской Федерации делегаты поднимали ряд вопросов и проблем, хочу остановиться на некоторых из них. Многих волнует судьба историко-архитектурного мемориального комплекса “Караван-Сарай” в г. Оренбурге., который на основании Декрета Совета народных комиссаров РСФСР от 1918 год был передан в распоряжение Башкирского правительства, а впоследствии в 1934 г. – в ведение Оренбургского горисполкома. Учитывая особое значение для башкирского народа этой национальной святыни, мы обращаемся к Правительству Российской Федерации, Правительству Оренбургской области и Правительству Республики Башкортостан о восстановлении исторической справедливости и рассмотрении вопроса использования данного комплекса.

Мы также просим руководство республики вернуться к ходу реализации Указа Президента Республики Башкортостан от 22 августа 2009 года № УП-498 «О подготовке и проведении 120-летия со дня рождения ученого и общественного деятеля Ахмет-Заки Валиди Тогана».

Пора, в конце концов, прекратить нападки на А.З.Валиди, обвиняя его в сотрудничестве с нацистами Германии. Если бы Валиди был связан с нацистами, то в 1951 году, когда был еще жив И.В.Сталин, не было бы никакого предложения советского правительства о его возвращении в СССР, в свой родной Башкортостан, о чем пишет генерал КГБ Лев Соцков в своей книге “Неизвестный сепаратизм. На службе СД и Абвера. Из секретных досье разведки. » М.,2003. С. 74. Обвинение 3.Валиди в сотрудничестве с фашистами в годы Второй мировой войны опровергается статьей «Сто лет непонимания» на страницах главной газеты Российской Федерации «Российской газеты» от 9 декабря 2009 года.

Наконец-то пора выполнить решение Правительства РБ об установке в Уфе памятника А.З.Валиди как основоположнику Башкирской автономной республики и ученому-востоковеду с мировым именем. А также:

  • предусмотреть в бюджете средства, необходимые для создания художественного полнометражного фильма об основателе Башкирской автономной республики, выдающемся общественном и политическом деятеле Ахмет-Заки Валиди Тогане.
  • издать работы А.-З. Валиди с документальными приложениями по истории и этнографии Республики Башкортостан.
  • в целях увековечения памяти башкирского поэта, классика национальной поэзии установить в городе Уфа памятник Шайхзаде Бабичу и присвоить его имя одной из главных улиц города.
  • в целях увековечения памяти народного сэсэна Башкортостана, выдающегося фольклориста Мухаметши Бурангулова установить памятник в его честь в городе Уфа.
  • поддержать инициативу военно-патриотического клуба «Первый башкирский конный полк – «Любизар» и возобновить конкурс по созданию памятника башкирским полкам-участникам Отечественной войны 1812 года для установления в городе Уфа.
  • разработать и принять специальную комплексную программу по сохранению исторического и духовного наследия Республики Башкортостан.
  • продолжить работу по формированию и повышению федеративного правосознания и правовой культуры государственных и муниципальных служащих, всего населения республики.

Статья №1 Конституции Республики Башкортостан официально гласит название республики как “Республика Башкортостан”. При этом наименование “Республика Башкортостан” и “Башкортостан” равнозначны. Это название закреплено и в Конституции Росийской Федерации. Однако в последние годы как в российском, так и в республиканских СМИ начали игнорировать название республики, между тем, в ряде случаев имеет место игнорирование близкого к башкирскому оригиналу наименования “Башкортостан”. Например, торговый центр “Башкортостан” самовольно без всякого согласования с Комиссией по реализации Закона РБ «О языках народов РБ» при Администрации ГО г.Уфа РБ переименовали в «Башкирия» лайф стайл центр». После реконструкции гостиница “Башкортостан” превратилась в «Башкирию». Руководители Исполкома Всемирного курултая башкир настаивали на внесении исправления. Однако хозяева гостиницы его проигнорировали. Создалась парадоксальная ситуация: после реконструкции мы получили прекрасный концертный зал “Башкортостан”, а напротив красуется гостиница “Башкирия”.

Языковую среду сегодня формируют СМИ, интернет, телевидение, где все чаще нарушаются эти нормы, используются необоснованные, явно избыточные иностранные заимствования.

Такого рода вопросы можно было бы оперативно решать, если бы работала Комиссия при Правительстве РБ по реализации Закона РБ «О языках народов РБ», отделы образования муниципальных районов и городских округов перестали получать рекомендательные письма по организации изучения и родного языка и обучения на родном языке. Возможно, на фоне жизненно важных проблем экономики, культуры, социальной сферы и т.д., изложенное нами может показаться не столь актуальным. Однако без духовности не может быть патриотизма, а без патриотизма не может быть успеха в любом другом деле. Мы тут говорили об элементах духовности, патриотизма, о соблюдении нашего основного закона государства – Конституции и о недопустимости языковой и культурной ассимиляции. Ибо, как сказал Президент страны, ”...языковые проблемы могут разобщать страну. Мы знаем примеры, когда в ряде стран право значительных этнических общин на использование родного языка игнорируется или ограничивается...” И вы знаете, к чему это приводит.

Уважаемые участники Курултая!

Ислам является неотъемлемой частью культуры, традиций и истории башкирского народа уже несколько столетий. Именно поэтому первый в России официальный исламский духовный центр был создан именно в Уфе 227 лет тому назад, известный в наши дни как Центральное Духовное управление мусульман России. Российское государство и ислам на его территории пережили разные периоды своего сосуществования, пока не утвердилась современная модель государственно-конфессионального сотрудничества. И всегда главными чертами ислама, сложившегося на территории Башкортостана, была умеренность и отсутствие фанатизма, мирное сосуществование с представителями других конфессий, уважительное отношение к женщинам и пожилым людям, открытость к достижениям науки и техники.

Исламское возрождение, начавшееся в республике в начале 90-х годов, было тесно связано с ростом национального самосознания и национальными движениями башкир. И сегодня религиозность стала одним из признанных признаков этнической самоидентификации и культурного самоопределения башкир.

Большинство мусульман РБ традиционно принадлежат к суннитскому направлению ислама, практикуя обрядность ханафитского мазхаба. Но в сер. 90-х гг. в республику проникают течения связанные с современным  «ближневосточным» исламом, поэтому структура современной исламской уммы неоднородна. И сегодня как никогда важно сохранить идеологическое, вероисповедальное и конфессиональное единство мусульманской уммы республики.

В решении этой задачи на первый план выходят:

- борьба с экстремистскими и радикальными проявлениями в нашем исламе, в том числе связанными с деятельностью запрещённой террористической организации «Исламское государство»;

- усиление эффективности деятельности и организационного единства Духовного управления мусульман Башкортостана в плане повышения авторитета отечественного мусульманского духовенства;

- повышение уровня мусульманского образования и воссоздание собственной российской исламской богословской школы.

 В последние годы сложилась ситуация, когда растущее число мечетей не обеспечивается квалифицированными духовными кадрами. При этом бо́льшая их часть – люди преклонного возраста, которым уже трудно найти общий язык с верующей молодежью и образованной частью прихожан.

Поэтому задача подготовки квалифицированных имамов, ориентированных на работу в Республике Башкортостан, выходит на первый план. И здесь свою роль должны до конца выполнять существующие в структуре ДУМ РБ исламские медресе и колледжи Уфы, Стерлитамака. Также необходимо завершить строительство медресе в Сибае. А повысить их научный и методический уровень подготовки специалистов можно в рамках сотрудничества духовного и светского образования, что уже сегодня реализуется в рамках партнёрских отношений Российского исламского университета ЦДУМ России и БГПУ им. М. Акмуллы.

Сегодня обсуждается развитие научно-образовательного сотрудничества ДУМ РБ и Башкирского государственного университета по новому направлению подготовки «Теология», которое в свою очередь можно связать с имеющимися разработками башкирских учёных в области арабистики и востоковедения, что позволит поднять отечественную теологию на качественно новый уровень и эффективно решать стоящие перед исламской уммой республики задачи.

Уважаемое высокое собрание!

Мы считаем, что в условиях экономической рецессии и нерешенности социальных проблем задача построения информационно открытого государства и общества не теряет своей экономической, политической и социальной значимости. Мы всецело поддерживаем общественно-государственный проект «Открытая республика», реализация которого будет способствовать созданию прогрессивного внутреннего и внешнего имиджа нашей республики.

В современном информационном обществе немаловажную роль играют интернет-ресурсы. Но само количество информационных ресурсов безотносительно к их содержанию и качеству располагаемой информации не определяет их эффективности и действенности по отношению к рядовому потребителю информации. Невостребованная гражданами информация остается никому ненужным мертвым капиталом. Например, если бы сегодня можно было бы измерить рейтинг сайтов башкирских СМИ, то, по сравнению с теми же социальными сетями в Интернете они сильно проигрывают.

Очень мало в мировых интернет-сетях электронной информации о Башкортостане на английском языке, никто систематически не занимается этой проблемой.

Только что все печатные СМИ республики оказались слиты в одно предприятие. Из-за сокращения финансирования мы сегодня наблюдаем снижение тиражов башкироязычных изданий как республиканских, так и городских, районных, приложений на башкирском языке, издающихся в отдельных районах и в соседних областях. Теперь на очереди самая значимая часть в сфере СМИ –  Башкирское спутниковое ТВ. Учитывая сложную ситуацию как в стране, так и в Республике Башкортостан, мы понимаем необходимость проведения реформ. Однако, эти реформы в области СМИ грозят прекращением существования национальной прессы, республиканских телерадиоканалов в обозримом будущем. Да и региональные телеканалы оказались в очень сложном положении. Пока действует аналоговое вещание, т.е. до 2018 года, зрители особых изменений не заметят. Единственное – региональные и муниципальные телеканалы в кабельных пакетах не входят в первую “двадцатку”. В июле 2015 года вступил в силу Федеральный Закон № 257-ФЗ “О внесении изменений в Закон Российской Федерации “О средствах массовой информации” и Федеральный Закон “О связи”, поправки к Статье 1 пункт 3 которого не допускают включение региональных и муниципальных теле- и радиоканалов в список обязательных общедоступных телеканалов и (или) радиоканалов. Согласно закону к обязательным общедоступным телеканалам и (или) радиоканалам относятся общероссийские обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы, перечень которых утверждает Президент РФ, а также телеканалы, получившие право на осуществление эфирного цифрового наземного вещания с использованием позиций телеканала в мультиплексе на всей территории РФ. Среди обязательных общедоступных остались каналы I и II мультиплексов (т.е. только федеральные), именно они и будут в бесплатных пакетах . Не включенные в мультиплекс региональные или муниципальные каналы смогут транслироваться в кабельных сетях и в Интернете. Последствия серьезны: сократится охват вещания региональных телеканалов на неопределенное время, кабельные операторы пока не представлены в районах и селах РФ, т.е. сельское население автоматически лишается возможности смотреть местные телеканалы. Отдельный вопрос – включение в мультиплекс национальных каналов. В настоящее время региональные телеканалы, совместно с Национальной ассоциацией телерадиовещателей готовят поправки к действующим законам. Надеемся, что депутаты Государственной Думы РФ примут правильное решение, просчитав все возможные гуманитарные последствия.

В последнее время башкирскую общественность волнуют слухи о канале “Курай”. Как мы знаем, на телевидении накоплен уникальный архивный фонд видеоаудиозаписи, аналогов которым нет. Это наше культурное достояние, наша история, которую мы просто обязаны сохранить для потомков. Записей многих вокальных исполнителей, театральных и танцевальных постановок нет ни в Министерстве культуры РБ, ни в других архивах (все это нужно оцифровать, обеспечить хранение, однако этого не делается). В свое время телеканал «Курай ТВ» создавался именно для использования этих уникальных башкирских записей. Однако в последнее время «Курай ТВ» поменял формат и постепенно превращается на канал для татароязычных исполнителей. Все это началось после назначения на телеканал “Курай” бывшего руководителя татарского телеканала «Туган тел»! Против политики нового руководителя телезрители собрали подписи и выразили недовольство.

Вопросов, требующих решения, накопилось много, но сейчас на первый план выходит проблема сохранения телеканала «БСТ». Надеемся, при помощи Правительства республики, также общественности, народов Башкортостана удастся отстоять каналы «БСТ», «Юлдаш», «Тамыр», «Курай ТВ», «Ашкадар» каналы, которые выстояли и в более трудные времена. Чем мы хуже братского Татарстана, где 5 телеканалов работают на татарском языке, а некоторые из них вещают на весь мир круглые сутки?

Исходя из вышеизложенного мы обращаемся к руководству республики не снижать финансирование башкироязычных изданий и охват населения вещанием, обеспечить и сохранить на должном уровне эксплуатационное, материально-финансовое положение общедоступных республиканских программ эфирного телевидения и радиовещания, которые являются самыми демократичными, наиболее простыми и доступными для населения республики и башкир в местах их компактного проживания в соседних регионах, а, следовательно, и социально значимыми для них, ведь 40% башкир проживают за пределами Республики Башкортостан. Очень важно сохранить финансирование башкироязычных республиканских, городских и районных изданий, приложений на башкирском языке, издающихся в отдельных районах республики, оказывать организационную, методологическую и материальную помощь башкирским изданиям, выходящим в соседних областях и республиках.

Обращаемся к Правительству Республики Башкортостан с просьбой разработать государственную концепцию развития интернет-ресурсов Республики Башкортостан в рамках инициированного Главой Республики Башкортостан Р.З. Хамитовым проекта «Открытая республика» и разработать Общереспубликанскую программу по развитию интернет- ресурсов, конкретный план мероприятий, включающий развитие информационных ресурсов во всех сферах жизни республики. А для этого создать Республиканский фонд развития информационных интернет-ресурсов при Правительстве Республики Башкортостан. Огромной популярностью пользуется не только в республике, но и далеко за ее пределами, созданная в последние годы Башкирская Википедия благодаря энтузиазму ее организаторов, поэтому просим оказать организационное, научно-методологическое, материально-финансовое содействие развитию Башкирской Википедии, которая сможет вывести информационный потенциал республики на мировую арену и направить соответствующие обращения в Академию наук Республики Башкортостан, профильные министерства и ведомства Республики Башкортостан. Исполком считает актуальным продолжение работы по совершенствованию башкироязычных информационных порталов, сайтов и обращаемся в Агентство по печати и средствам массовой информации Республики Башкортостан с просьбой о выделении штатной единицы эксперта-координатора по развитию башкироязычных интернет-сайтов при редакции газеты «Йәшлек». А для  наиболее полного удовлетворения запросов населения в информировании, сохранения и приумножения локальных образцов культуры, образования, литературы и искусства, рекомендовать главам Аргаяшского и Кунашакского района Челябинской области, Сафакулевского и Альменевского районов Курганской области, Большеглушицкого, Большечерниговского районов Самарской области, Красногвардейского района и г. Кувандык Оренбургской области, Бардымского района Пермского края, где организована трансляция программ информационно-музыкального канала «Юлдаш», региональное вещание, выделить эфирное время ГУП ТРК "Башкортостан" для местных вставок, оказать поддержку в организации данной работы.

Наши соотечественники за пределами Республики Башкортостан активно участвуют в общественной жизни, ведут работу по сохранению и развитию башкирских школ, классов, дополнительному образованию по изучению башкирского языка, литературы, истории и культуры башкирского народа, национальных самодеятельных фольклорных коллективов, увековечиванию памяти наших выдающихся соотечественников, воспитанию молодого поколения. Занимаются проблемой возвращения соотечественников на свою историческую родину.

Я с гордостью говорю о неравнодушных соотечественниках, проживающих и ведущих активную общественную деятельность в следующих областях: Самарской (руководитель - Вилданов Сафиулла Наилович), Саратовской (Аблязов Камиль Алимович, Хакимов Зуфар Шамсигалеевич), Челябинской (Хаиров Талгат Гайнетдинович), Курганской (Бадретдинов Ильяс Юмабаевич), Томской (Нуриев Дамир Камилевич), Свердловской (Тюменцева Нафиса Фасхутдиновна), Тверской (Бахтиев Марат Шаймарданович), Ростовской (Салимов Махмут Бакирович), в Ханты-Мансийском автономном округе (председатель Кульманбетов Раудат Абдулхакович), в республиках Крым (Имельбаев Даларис Гимранович), Татарстан (Гали Ахтарович Хасанов), Марий Эл (Нурдавлетов Муса Султанмуратович), Саха-Якутия (Хущамова Римма Абдулловна), в городе Москва (Сырлыбаева Райса Рахметовна), в Узбекистане (Хасанов Ильшат Хасанович), Казахстане (Азнабаев Урал Анварович), Эстонии (Хайруллина Флюза Тимергазимовна), Кыргызстане (Казанбаева Зарема Равильевна), Германии (Юрушбаев Насур Андарович, Баишев Ирек Фанурович, Халилов Раис Зиннатуллович), Швейцарии (Усмановой Гобет Гузель), Японии (Муллагильдин Ришат Усманович), Кипре (Галимов Камиль Нариманович), Польше ( Кужин Азат Галиаскарович), а также многих других, однако в процессе работы они сталкиваются с рядом проблем.

Как заявил Президент России Владимир Владимирович Путин на прошедшем недавно в Москве V Всемирном конгрессе соотечественников: “Люди, по разным причинам оказавшиеся вне России, должны быть твердо уверены: их интересы всегда будут защищены”. Здесь огромную роль играет Государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Россию соотечественников, проживающих за рубежом, а также соответсвующие региональные программы, которые действуют уже в 59 субъектах Федерации. Однако в нашей республике такая программа до сих пор не принята. Только в республиках Средней Азии желающих вернуться на историческую родину насчитывается десятки тысяч. Уважаемый Рустем Закиевич, просим проявить политическую волю и подписать республиканскую программу, ведь она подготовлена. Это пожелание не только наших соотечественников, но и сотен тысяч их родственников, проживающих в Башкортостане.

С апреля 2014 г. действует Федеральный закон "О внесении изменений в Федеральный закон "О гражданстве Российской Федерации" и отдельные законодательные акты Российской Федерации", облегчающий получение гражданства РФ. Данным законом устанавливается упрощенный порядок приема гражданства Российской Федерации иностранных граждан и лиц без гражданства, проживающих на территории Российской Федерации и признанных носителями русского языка. К сожалению, почему-то данный закон на территории Республики Башкортостан для наших соотечественников, вернувшихся на историческую родину из Узбекистана, Таджикистана, Кыргызстана, малоэффективен, хотя представителями УФМС по Республике Башкортостан в прессе и по телевидению Башкортостана было объявлено о принятии данного закона. А ведь возвращение наших соотечественников выгодно не только для самих возвращенцев, но и для республики в целом. Может быть, вначале и придется вложить средства в данную программу, но в итоге мы только от этого выиграем. В республику вернутся наши соотечественники, готовые работать во благо как своей семьи, так и республики в целом.

Соглашение, подписанное 31 января 2013 года, о сотрудничестве между Правительством Республики Башкортостан и Федеральным агентством по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству работает не в полную силу; наши соотечественники даже на прием к Руководителям Россотрудничества в странах СНГ пробиваются с трудом.

Нас очень беспокоит прекращение хода реализации Государственной программы “Башкиры Российской Федерации” на 2008-2017 гг. Хотя бюджетное исполнение данной программы было незначительное, но она позволяла оказывать определенную помощь нашим сородичам в издании газет, приобретении национальных костюмов и инструментов, организации гатролей наших театров и концертных организаций. Исполком просит вернуться к реализации вышеназванной программы. Мы завидуем братскому Татарстану, который принял специальную государственную программу по оказанию духовной и материальной помощи татарам, проживающим за пределами Татарстана с объемом более 100 млн. рублей. А председателем государственной комиссии по реализации данной госпрограммы является Председатель Госсовета Татарстана Фарит Мухаметшин.

Опрос

Знаете ли вы башкирский язык?

• Популярное
Пресса Башкортостана
Полезные ресурсы